Tłumaczenia w Województwie opolskim

Wszystkie tłumaczenia wyceniamy bezpłatnie, nawet do 30 minut!

Wykonujemy tłumaczenia pisemne w ponad 40 różnych językach!

Zapewniamy wysoką jakość tłumaczeń w krótkich terminach!

Biuro tłumaczeń AKTET jest wyróżniającą się na rynku firmą specjalizującą się w przekładzie tekstów z ponad 70 różnych języków oraz kombinacji językowych. W swoich działaniach stawiamy głównie na jakość i zadowolenie klientów, bo to nasi klienci współtworzą naszą firmę. Na każdym kroku dążymy do samorozwoju i doskonalenia swoich usług. W AKTET pracują wyłącznie specjaliści, którzy na co dzień wykorzystują języki obce w praktyce i stale rozwijają swoje umiejętności. Mamy bogate doświadczenie w tłumaczeniach przysięgłych, a także w przekładach specjalistycznych tekstów z różnych branż, treści reklamowych czy stron internetowych.

Tłumaczenia opolskie (Opole i okolice)

Potrzebujesz pilnie tłumaczenia ekspresowego? Dobrze trafiłeś! Nasze biuro wykona taki przekład dla Ciebie. Wystarczy, że wyślesz do nas dokumenty, możesz to zrobić w łatwy i wygodny sposób używając naszego formularza kontaktowego lub pocztą elektroniczną. Już po 30 minutach od otrzymania dokumentów, dostaniesz wycenę tłumaczenia oraz termin jej realizacji. Wiele osób zastanawia się, czy nie korzystać z tłumaczów internetowych, jednak możemy Cię zapewnić, że tłumaczenie nie będzie nigdy tak dobre i profesjonale jak nasze. Najczęściej po wrzuceniu tłumaczenia do tłumacza wychodzą zdania typu: „Kali jeść, Kali pić”. Nie dość, że stracisz czas na samodzielnym tłumaczeniu tekstu to jeszcze jego jakość nie będzie zadowalająca. Zlecając tłumaczenie naszej firmie, możesz być pewny, że tłumaczenia będzie perfekcyjne.

Tłumaczenia pisemne w Opolu i okolicach – zwykłe i uwierzytelnione

Nasze biuro zajmuje się tłumaczeniami zwykłymi, czyli takimi, które może wykonać każdy tłumacz oraz tłumaczeniami przysięgłymi. W tym drugim wypadku tłumaczenia musi dokonać osoba, która jest wpisana na listę Ministerstwa Sprawiedliwości jako tłumacz przysięgły. Województwo opolskie i miasto Opole to miejsce, gdy swoją siedzibę ma wiele firm zagranicznych oraz polskich dla których wykonujemy tłumaczenia przysięgłe.

Tłumaczenia zwykle

Tłumaczenia zwykłe wykonywane są przez naszych lingwistów. Znają oni doskonale język i żadne zlecenie nie jest dla nich problemem. Tłumacz, który wykonuje przekład tekstu, nie musi posiadać dodatkowej wiedzy specjalistycznej. Tłumaczenia pisemne wykonywane są szybko i dokładnie. Czas realizacji zlecenia, które ma nie więcej niż 5 stron po 1125 znaków wynosi do dwóch dni roboczych. Są to zazwyczaj tanie tłumaczenia, więc nie musisz martwić się o swój budżet.

Tłumaczenia uwierzytelnione

Tłumaczenia w tym wypadku wykonywane są przez osoby, które są tłumaczami przysięgłymi. Nasi pracownicy muszą zdać tak zwany „egzamin na tłumacza przysięgłego”. Po pozytywnym zakończeniu takiego testu osoba ta zostaje wpisana na listę przysięgłych tłumaczy i może przekładać Twoje teksty. Często nasi klienci przysyłają nam dokumenty dotyczące kupna nowego samochodu z zagranicy. W tym wypadku tłumaczymy nie tylko umowę kupna – sprzedaży, ale także dowód rejestracyjny i inne potrzebne dokumenty potrzebne do zarejestrowania w naszym kraju.

Tłumaczenia techniczne i ekonomiczne

Tłumaczenia ekonomiczne nie są dla nas żadnym problemem. Nasi pracownicy to wykwalifikowane osoby, które mają ogromną wiedzę z potrzebnych dziedzin. Tłumaczenia techniczne wykonujemy najszybciej, jak się da. Wiemy, że w przypadku takich dokumentów czas ma duże znaczenie.

Wybierając naszą firmę, możesz być pewien, że będziesz zadowolony z wykonanego tłumaczenia, co potwierdzają pozytywne opinie na temat naszego biura. Zapraszamy do kontaktu.

Dlaczego Biuro Tłumaczeń Aktet?

Nasza firma od lat szczyci się zadowoleniem i dobrą opinią swoich klientów. Na każdym kroku dążymy do samorozwoju i doskonalenia swoich usług.

Mamy bogate doświadczenie w tłumaczeniach przysięgłych, a także w przełożeniach specjalistycznych tekstów z różnych branż, treści reklamowych czy stron internetowych.

kobieta szukająca w słowniku tłumaczenia

E-dostarczenie i odbiór tłumaczeń.

Ze względu na wygodę naszych klientów przyjmujemy i wysyłamy przetłumaczone dokumenty wyłącznie korespondencyjnie za pomocą przesyłek kurierskich, pocztowych, a także drogą elektroniczna.

Nasz sposób pracy pozwala nam na współpracę z klientami z okolic, całej Polski, a nawet i świata.

Jakich tłumaczeń się podejmujemy w naszym biurze?

Tłumaczenia zwykłe, nie wymagające uwierzytelnienia, sporządzane i dostarczane online. Tłumaczenia przysięgłe sporządzane są na papierze, uwierzytelnione podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego, wysłane kurierem.
Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenia książek
Tłumaczenia książek
Tłumaczenia nietypowe
Tłumaczenia nietypowe
Tłumaczenia oferty
Tłumaczenia oferty
Tłumaczenia umowy
Tłumaczenia umowy
Tłumaczenia CV
Tłumaczenia CV
oraz wiele innych ...

Jak wygląda proces tłumaczenia w naszym biurze?

Zlecanie i wykonywanie tłumaczeń w Biurze Tłumaczeń Aktet jest bardzo proste i szybkie!

1

Wypełnij formularz Darmowej wyceny lub prześlij teksty do tłumaczenia na nasz adres email.

2

W ciągu 30 minut przygotujemy dla Państwa najlepszą ofertę tłumaczenia.

3

Po zaakceptowaniu naszej wyceny, ustalamy z Państwem formę płatności i sposób dostawy.

4

Wykonujemy zlecone tłumaczenia zgodnie z ustalonym terminem.

5

Przesyłamy Państwu przetłumaczony dokument za pomocą ekspresowej przesyłki kurierskiej, pocztą tradycyjną lub drogą mejlową.

Oferujemy tłumaczenia, aż w 42 językach.

Przetłumaczymy każdy dokument z języka opolskieego na: *