Tłumacz polsko-gruziński

Wszystkie tłumaczenia wyceniamy bezpłatnie, nawet do 30 minut!

Wykonujemy tłumaczenia pisemne w ponad 40 różnych językach!

Zapewniamy wysoką jakość tłumaczeń w krótkich terminach!

Piękne szczyty, smaczna kuchnia oraz bogactwo kulturowe to z pewnością kojarzy się nam z Gruzją. Wspaniały kraj położony na Kaukazie. Wiele osób decyduje się spędzić właśnie tam swój urlop. Jeśli i Ty chciałbyś odwiedzić Gruzję, to mamy dla Ciebie coś, co zdecydowanie ułatwi Ci podróżowanie po tym kraju – tłumacz polsko-gruziński. Ich alfabet zdecydowanie różni się od naszego i ciężko laikowi go przeczytać, dlatego też przygotowaliśmy również uproszczoną wymowę najważniejszych słów w naszym słowniku polsko-gruzińskim.

Dlaczego warto znać choć kilka słów z naszego tłumacza polsko-gruzińskiego?

Znajomość choć kilku słów z tłumacza polsko-gruzińskiego może przynieść wiele korzyści. Kiedy próbujemy porozumieć się w języku ojczystym mieszkańców Gruzji, pokazujemy szacunek i docenienie dla kultury oraz historii tego kraju. Miejscowi ludzie często docenią naszą chęć i starania, co może wpłynąć na bardziej przyjazne i serdeczne relacje. Nawet jeśli znamy tylko podstawowe słowa, takie jak "dziękuję", "proszę", "dzień dobry" czy "jak się masz?", to może to znacząco ułatwić komunikację z lokalnymi mieszkańcami. To pozwoli uniknąć nieporozumień i ułatwić codzienne sprawy, takie jak zakupy czy zapytanie o drogę. Jeśli potrzebujesz jednak specjalistycznych tłumaczeń z języka polskiego na język gruziński, to zachęcamy do zapoznania się z naszą ofertą.

Polski

Gruziński

Uproszczona wymowa

Czy mówisz po gruzińsku?

ხართ ქართულები?

"chart kartulebi?"

Nie znam gruzińskiego

მე არ ვიცი ქართულს

"me ar vitsi kartuls"

Możesz mówić wolniej?

შეიძლება შენ ნაკლებად ლაპარაკო?

"shee-dzeh-leb-ah shen nah-kleh-bad la-par-ah-koh?"

Mógłbyś to zapisać?

გწერე თავიდან გწერე?

"g'tseh-reh tah-vee-dahn g'tseh-reh?"

Czy możesz to powtórzyć?

შენ შეიძლება გამეორება?

"shen shay-dzeh-leb-ah gah-may-oh-reh-bah?"

Tak

კი

"kee"

Nie

არა

"ah-rah"

Proszę

გთხოვ

"g'tskh-ohv"

Dziękuję

მადლობა

"mah-dloh-bah"

Nie ma za co

არა რაც და

"ah-rah rahts dah"

Wiem

ვიცი

"vee-tsee"

Nie wiem

არ ვიცი

"ar vee-tsee"

Rozumiem

ვერ ვიცი

"ver vee-tsee"

Nie rozumiem

არ ვიცი

"ar vee-tsee"

Czy mogę prosić …?

შემიძლია …?

"shay-meets-dzlee-ah …?"

Czy mówisz po polsku?

შენ ლაპარაკობ?

"shen lah-pah-rah-kohb?"

Jakie języki znasz?

რას იცი?

"rahs eet-see?"

Przykro mi, ale nie potrafię pomóc

ბოდიშინათ, მე ვერ გეხმარები

"boh-deesh-nahht, meh ver gheh-khmah-reh-bee"

Jeden

ერთი

"ehr-tee"

Dwa

ორი

"oh-ree"

Trzy

სამი

"sah-mee"

Cztery

ოთხი

"oh-tkhee"

Pięć

ხუთი

"khoo-tee"

Sześć

ექვსი

"ehkhs-ee"

Siedem

შვიდი

"shvee-dee"

Osiem

რვაა

"r-vah-ah"

Dziewięć

ცხრაა

"tskh-rah-ah"

Dziesięć

ათი

"ah-tee"

Gdzie jest szpital?

სახელმწიფო კლინიკა სადაა?

"sah-khehl-mts-eepoh klee-nee-kah sah-dah-ah?"

Gdzie jest bank?

სად არის ბანკი?

"sahd ah-rees bahn-kee?"

Gdzie jest bankomat?

სად არის ბანკომატი?

"sahd ah-rees bahn-koh-maht-ee?"

Gdzie jest dworzec kolejowy?

სად არის სავარჯიშო დასახლეთი?

"sahd ah-rees sah-vahr-jee-shoh dah-sah-khleht-ee?"

Czy możesz mi to pokazać na mapie?

შენ შეიძლება მინდა მაპზე გამოჩენა?

"shen shay-dzeh-leb-ah meendah mahp-zeh gah-moh-choh-nah?"

Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?

სად არის ავტობუსის წინა გაჩერება?

"sahd ah-rees ahv-toh-boo-see-ss tslee-nah gah-chehr-eh-bah?"

W lewo

მარცხნივ

"mahrkhs-khniv"

W prawo

მარჯვნივ

"mahrzhv-nee-v"

Prosto

წინ

"ts-een"

Która godzina?

რა საათია?

"rah sah-ah-tee-ah?"

Na lotnisko poproszę

აეროპორტისთვის გთხოვთ

"aeh-roh-pohr-teest-vees ght-skho-vot"

Czy akceptujecie płatność kartą?

ხარჯი კარტებით იძებნება?

"khah-ree kart-eh-beet ee-dzheh-bneh-bah?"

Gdzie znajdę taksówkę?

სად ვეძებ ტაქსი?

"sahd veh-dzhehb taks-ee?"

Proszę zabrać mnie pod ten adres

გთხოვთ, წამოიყვანო

"ght-skho-vot, tsah-moh-ee-ykh-vah-no"

 

Oferujemy tłumaczenia, aż w 42 językach.